
受“世界上最大的博物馆”的邀请,JR将目光投向了他的标志之一,即金字塔的金字塔 卢浮宫,使其经历令人惊讶的变形。
“La Pyramide, c’est l’法国最受关注的古迹之一。我转移了他的精力,因为拼贴画会吸引观众。人们会寻找最佳角度来最大化’impact de l’变形并使金字塔消失。”
JR exerce son art dans la plus grande galerie du monde, l’espace public. Depuis une dizaine d’années, ses collages photographiques monumentaux apparaissent sur les murs des villes aux quatre coins de la planète. « Le plus important, déclare-t-il, 在那儿’endroit où je place mes photos et le sens qu’elles prennent en fonction du lieu. »
在中东,在里约热内卢的贫民区,在肯尼亚,纽约,勒阿弗尔或上海的贫民窟,JR的作品无动于衷!
L’直到发现工作为止’au 27 juin prochain.
同时,街头艺术家接管卢浮宫及其礼堂,举行会议,会议,音乐会,放映会和讲习班,阐明了JR的创作过程。会议从5月28日星期六下午3点到5月29日星期日下午3点。
照片:JOEL SAGET /法新社